¿Quieres tirar?
Ellos los reguladores del lenguaje pero no la
lengua
Ellos los apasionados de la morfología
lingüística pero no el erotismo del poema
Ellos que lo definen todo pero no explican
nada
Ellos los mismo de siempre
Ellos que una y otra vez entran en mis
discursos
Ellos los de la RAE
Ellos me dicen en la acepción 38 que es tirar
TIRAR:
38. prnl. coloq. Poseer sexualmente a alguien.[1]
¿Quieres
tirar?
Me gusta
la palabra tirar
Es tan
tosca y sensual
Es tan
dura y erótica
Es tan
posesiva y simple
¿Quieres
tirar?
Me gusta
tirar
Quien
puede negarse a tan mundanos y divinos placeres del tirar
Tirar acá
y tirar allá
Yo no te
poseo
Ni tú me
posees
Pero da
igual…
… ambos queremos tirar
… ambos queremos sexualmente ser uno
… quizás tres, o cuatro
… quien sabe, tal vez seamos cinco
Pero hoy
sólo quiero tirar contigo
¿Quieres
tirar?
Pues yo
sí que lo deseo
Anhelo
recorrer cada espacio de tu cuerpo con mi boca
Imagino
cada movimiento pélvico y sublime
Yo quiero
tirar
No tirar
como me dicen los de la RAE
Yo quiero tirar como tú y yo sabemos tirar
Sin normas
Sin apuro (quizás un poco, debo ir a la
oficina)
Sin culpa
Sin miedo
Con sabor
a café, avena y zumo de naranja
No tirar
como las revistas especializadas
No tirar
como dice la biblia
No tirar
como los envidiosos sexólogos
Ven
Hay que
tirar
Necesito
tener imágenes de ti en mi cabeza
Una y
otra vez
Con tu
cara de éxtasis (porque estas en éxtasis, no finges) (¿cierto?)
Me gusta
tirar
¿Quieres
tirar?
Pues si
no quieres tirar hoy o mañana o pasado
No
importa
Puedo
esperar
Tirar no
es todo
Me gusta
verte desnuda en mi cama
Anhelo
tirar
Pero
puedo esperar
Lo
complejo y difícil
Más
erótico es
Está bien
No
tiremos
Pero
abrázame
Debes
saber que estoy acá
Pero no
lo olvides
Yo quiero
tirar
Y estoy
seguro
Que tú
también quieres tirar.
Por Juan A. Rojo
http://poesiasinmetrica.blogspot.cl
No hay comentarios:
Publicar un comentario